Project Status

FORTHCOMING ONESHOTS

(In alphabetical order by author)

Kunieda Saika | Haru ni Kaeru (Translated.)
Kunieda Saika | Stories (Gankutsuou Tribute) (Translated.)
Kunieda Saika | The Beginning and End of a Dream (Translated.)
Sakai Kunie | Winter Walk (Revised. Expected release 07/2009.)

FORTHCOMING MANGA

(In alphabetical order by author)

Ima Ichiko | Five Box Stories

  • Chapter Five: A Warm Box (Revised.)
  • Chapter Six: I Want to See You at the Library
  • Chapter Seven: A Cloudy Day in Spring
  • Chapter Eight: Strange Guys
  • Chapter Nine: Our Season

Ima Ichiko | The Mysterious Stories of Ghost Moon Tower (2 volumes)

  • Chapter Three (Translated)
  • Chapter Four

Kusama Sakae | Carnivorous Animal’s Table Manners

Kusama Sakae | The Constellation Shine in the Sky

  • Chapter Three: But Beautiful Days (Translated.)
  • Chapter Four: Summer Landmarks (Translated. Expected release 07/2009.)

Mizushiro Setona | The Carp on the Chopping Block Jumps Twice

  • Chapter Three (Translated. Expected release 07/2009.)
  • Chapter Four

Sakai Kunie | A Garden in Full Bloom

  • Chapter One (Translated.)
  • Chapter Two
  • Chapter Five: The Imaginary Garden (Revised.)

Sakai Kunie | Falling in Love

  • Chapter Two (Revised. Expected release 07/2009.)
  • Chapter Three

Yamagata Satomi | Three Quarters

  • Introduction
  • Chapter Two

Yamamoto Kotetsuko | A Boring Man

  • Chapter One: A Boring Man (Revised.)
  • Chapter Two: Sweet Room (Translated.)
  • Chapter Five: Always Hand in Hand (Revised. Expected release 07/2009.)
  • Chapter Six: A Troubled Man
WHAT DOES IT ALL MEAN?

This list contains everything I’ve worked on, no matter how much or little I’ve done. The projects that are nearing completion are marked as “translated,” “revised” or “edited.” The other projects may be six pages scribbled on notebook paper or twenty-five pages of a typed, ready-to-revise script. If you are curious about the status of any non-marked project, please feel free to contact me. I’ll be glad to let you know what’s going on and when I plan to give it serious attention.

Here are some definitions of terms:

Translated

This means I’ve completed a rough draft.

Revised

I usually start revisions when I know a graphic artist will be available soon to edit. For example, while the graphic artist is editing the first chapter, I’m busy revising the second. “Revised” means I’ve fixed up my rough draft so the dialog sounds nice and, now, it’s ready for the graphic artist to work her magic. Usually, when it says “revised,” an editor is currently working on it. I’ll try to include the expected release date when I can.

Edited

At this point, it’s almost done. The scans have been cleaned, typeset, and all I need to do is check it over for mistakes. Usually, this doesn’t take more than a day or two. So if you see something that says, “Edited,” you can usually expect it fairly soon.

(”Editing” in the scanlation world means “graphic art work.” Editing occurs in two parts; “cleaning,” which is removing the Japanese, and “typesetting,” which is replacing it with English. It is not the same thing as an “editor” in the publishing industry. I didn’t know that until I started doing this, so, in case you’re confused, too, I thought I’d explain.)

| back to top |

RockCJ’s avatarThe Mysterious Stories of Ghost Moon Tower has two volumes? Why did I not know this?! I thought it was just one volume. I thought I knew all her works, but no.

As an Ima fan (or rather and embarrassingly, 100% fangirl), I fail.

FAIL, I tell you.

(T_T)

:D

I’m always waiting patiently for your Yamagata sensei’s scanlation. Keep up with such great works! Thank you so much for always sharing your beautiful scanlation with all of us. Can never thank you enough ;)

Kawii neko x3’s avatarOMG! if you need any help getting ppls to proffread just tell me!i love to revise scans! i usually help my friends with it ^__^

nami’s avatarJust saying thanks for introducing me to Ima sensei’s works :)

Guess you’ll be seeing Yamamoto Kotetsuko | A Boring Man: Chapter Three: Let’s Tie Hands Firmly very very soon. :3

…though I did pass the date I was planning for (New Years) -cough-

Anyway yea. ^^ You shall see it soon. :3

Lets Tie Hands Firmly is in Qcing now. :3
Hoping it’ll be up sometime soon like tonight or tomorrow. XD

Sithe’s avatarA Chance Encounter in the Cosmos (Bannin) - are you by any chance scanlating this? http://www.mangaupdates.com/series.html?id=15069 credits PresenceDear for the description, so I was just wondering.

presencedear’s avatarRE: Chance Encounter

No. Bushido Angel Adventures will be scanlating it.

CandidKage’s avatarHow can I access/download the past chapters? The links aren’t present for some of them.

Also, The Cornered Mouse Dreams of Cheese… I hear it’s over 1 vol? If so, will you be translating that when it comes out? (I really loved that series)

Anyways, I love ALL of your projects!! Thank you so much for your consistent effort ^_^/ ~<3

presencedear’s avatarCan you please tell me specifically which links aren’t present? I can’t find anything wrong, but it’s possible I missed something.

There have been no new developments on Mouse since my last post. I’ll update as soon as I know something.

CandidKage’s avataroh, it seems the links are there again. They weren’t there last time, but it’s okay now. sorry to worry you!

amoxi’s avatarfirst of all……my very earnest thanks for all the hard work……second……you guys really have a good hand for picking out some awesome artists, many of them were my fav artists before, and some of them I learned to adore through your scanlations, so thanks a bunch…..recently it’s been Yamagata Satomi I’m totally hooked on, thats why my question:
In case of Three Quarters, do you plan to release the missing chapters too in the future? I’m confused about it, because it’s still listed as “ongoing” but isn’t appearing in “forthcoming projects”.
I know the rest of the chapters were released somewhen far, far away in the past (i.e. by MfY), but it was the same with some of the chapters you guys scanlated nontheless (and I’m thankful for that)…..whatever I can’t seem to find any links for the chapters done by the other groups anymore and would love to read the missing chapters as well.

Any information is much appreciated :)

…..arrgh sorry I guess I could have put it shorter…..well *scratches head*………

-Raises hands in the air-
Yeah! I finally got it finished!
Part 2 of Lets Hold Hands Firmly that is.
Its in Qcing as i just sent it.
-sigh of relief-

mrsnott’s avatarhey! well first of all, I’d like to thank you for all these LOVELY scanlations…I adore your website. However,visitng the project status section I noticed t¡you no longer have anything from Yamagata Satomi…what’s up w/ that?

shinhinm’s avataraww, I saw you removed The Concerned Mouse.. from the list, what happened?

Wolf’s avatarAre you going to do the kakioroshi from the new printing of The Cornered Mouse Dreams of Cheese?