<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>

<channel>
	<title>presencedear.com &#187; admin</title>
	<atom:link href="http://presencedear.com/author/admin/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://presencedear.com</link>
	<description></description>
	<pubDate>Thu, 20 May 2010 05:16:26 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>Stories</title>
		<link>http://presencedear.com/2010/03/23/stories/</link>
		<comments>http://presencedear.com/2010/03/23/stories/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Mar 2010 03:48:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Kunieda Saika]]></category>

		<category><![CDATA[drama]]></category>

		<category><![CDATA[fantasy]]></category>

		<category><![CDATA[oneshot]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://presencedear.com/?p=144</guid>
		<description><![CDATA[
Stories &#124; Kunieda Saika





Genre: Drama
Length: Oneshot

Saika Kunieda&#8217;s chapter from the Gankutsuou Comic Anthology.




Download: Mediafire &#124; Megaupload
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote>
<h3 style="text-align: center;">Stories | Kunieda Saika</h3>
<table border="0">
<tbody>
<tr>
<td width="550" valign="top">
<ul>
<li><strong>Genre:</strong> Drama</li>
<li><strong>Length:</strong> Oneshot</li>
</ul>
<p>Saika Kunieda&#8217;s chapter from the <em>Gankutsuou Comic Anthology</em>.</td>
<td width="180" align="top"><img src="http://presencedear.com/wp-content/uploads/2010/03/gankutsuou_comic_anthology_c01_p001.png" border="1" alt="gankutsuou_comic_anthology.png" hspace="2" vspace="2" width="176" height="250" align="right" /></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong>Download</strong>: <a href="http://www.mediafire.com/?ryz2numwtw5">Mediafire</a> | <a href="http://www.megaupload.com/?d=V6OA0YPI">Megaupload</a></p></blockquote>
<p><img src="http://presencedear.com/?voyeur=1"></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://presencedear.com/2010/03/23/stories/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>New Release: Yamamoto Kotetsuko, A Boring Man, Chapter One</title>
		<link>http://presencedear.com/2009/11/04/new-release-yamamoto-kotetsuko-a-boring-man-chapter-one/</link>
		<comments>http://presencedear.com/2009/11/04/new-release-yamamoto-kotetsuko-a-boring-man-chapter-one/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 01:30:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Mizushiro Setona]]></category>

		<category><![CDATA[Yamamoto Kotetsuko]]></category>

		<category><![CDATA[new release]]></category>

		<category><![CDATA[news]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://presencedear.com/?p=141</guid>
		<description><![CDATA[Hi everyone,
With all my attention focused on Carp, I completely forgot that I had another chapter due by the end of October! Here&#8217;s the first chapter from Yamamoto Kotetsuko&#8217;s A Boring Man. You can download it, along with chapters 3~5, here.
First, about this chapter, I don&#8217;t have much to say. It&#8217;s a cute, very light [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hi everyone,</p>
<p>With all my attention focused on Carp, I completely forgot that I had another chapter due by the end of October! Here&#8217;s the first chapter from Yamamoto Kotetsuko&#8217;s <em>A Boring Man</em>. You can download it, along with chapters 3~5, <a href="http://presencedear.com/2009/01/10/a-boring-man/">here</a>.</p>
<p>First, about this chapter, I don&#8217;t have much to say. It&#8217;s a cute, very light yaoi story about businessmen. I always like stories about businessmen. ^__^ There&#8217;s an extra at the end of this manga featuring these two characters, but we&#8217;re going to do Chapter Two next, a story called &#8220;Sweet Room.&#8221;</p>
<p>Thank you, Mah-chan! Sorry this took so long to get out. I&#8217;ve been having some website issues.</p>
<p>Second&#8230; Wow, the response to Carp has been really amazing. When I checked my email Sunday morning, I had over 100 emails (This never happens at home. Work, unfortunately, yeah&#8230;) and I still haven&#8217;t had a chance to read all your replies. From what I&#8217;ve seen, you are all overwhelmingly supportive. That&#8217;s wonderful to hear. I think, sometimes, it&#8217;s only when someone is upset that they actually take the time to write an email or a comment, so I&#8217;m very pleased to see so many people take the time to do the opposite. Thank you so much!</p>
<p>Anyway, I mentioned in my previous post that I would be taking a break. I&#8217;ve thought more about it and I&#8217;ve decided that I will probably come back to this in the middle of December. I will have some time off work then and I&#8217;m sure I will be bored. I will start serious work again then. In the meantime, I&#8217;m going to keep translating, but I&#8217;m not going to worry about deadlines and what should logically come next. I&#8217;ll probably do some text translations of short stories, and there are a couple manga that I want to read, but not scanlate. After this release, it will probably be next year until you hear from us again (maybe late December, if you&#8217;re lucky ^__^) but please don&#8217;t worry that we&#8217;re gone for good. There is no chance of that happening.</p>
<p>I also mentioned Setona Mizushiro&#8217;s manga, <em>Violinist</em>, in my last post. An editor volunteered to do it, so it looks like we will be scanlating it after all. I started scanning my books, too, so that&#8217;s a pretty good sign it&#8217;s happening. ^__^ Mizushiro-sensei wrote this manga when she was 23-years-old! That seems so young to me! It will be interesting to see if there is any similarity between her work then and her now, fifteen years later. I&#8217;m looking forward to this.</p>
<p>One last thing&#8230; someone asked me why I didn&#8217;t consider Carp yaoi. Well, I&#8217;ve been thinking about this question in relation to <a href="http://presencedear.com/2009/07/11/winter-walk/">Winter Walk</a> and <em>A Garden in Full Bloom</em> (which is forthcoming, but we&#8217;ve already started work on it) and I wonder, does having a gay character, or a gay romance, automatically make a manga yaoi? My answer is &#8220;no.&#8221; I think people can write stories that feature gay characters and they are still action/adventure, romance, comedy, what have you. That said, it&#8217;s not exactly clear where to draw the line. So I decided to make the decision based on the magazine that originally carried the story. My assumption is, the author wanted to write a story for the target audience of that magazine. If it&#8217;s a yaoi magazine, then the author intended to write yaoi. If it&#8217;s a &#8220;women&#8217;s magazine,&#8221; like Mouse and Carp, I think the author intended to write a love story (of sorts) for older women that happens to deal with homosexuality. But I&#8217;m not going to worry about it too much if people want to call yaoi. Maybe it&#8217;s simpler that way, just to warn people who don&#8217;t like reading about homosexuality, regardless of the genre.</p>
<p><img src="http://presencedear.com/?voyeur=1"></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://presencedear.com/2009/11/04/new-release-yamamoto-kotetsuko-a-boring-man-chapter-one/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
